Художественное рассказывание

Процесс подготовки материала для устной его передачи, естественно, заставляет нас вспомнить о различии строя речи при письме и при произнесении. Мастер слова, стремясь к выразительной и в то же время естественной интонации, невольно в тональном отношении как бы перестраивает фразу, делает её более энергичной, лапидарной, выпуклой.

Это стремление к интонационно - живой фразе произнесения обязывает многих режиссёров драматической сцены возражать против «художественного чтения» и вообще против «чтения» материала: по справедливому их желанию, даже в процессе предварительной подготовки материала он должен всегда произноситься в полном соответствии со смыслом, в него вложенным (т. е. с учётом так называемого «подтекста»).

Эти соображения обязывали многих мастеров звучащего слова категорически протестовать против именования их чтецами: так, А. Я. Закушняк, основоположник «литературных чтений» в советское время, свои выступления, обычно с крупными художественными произведениями, называл «художественным рассказыванием»; Игорь Ильинский, яркий представитель «театрализованного чтения», свои литературные выступления считает сценическими. «Чтецы не нужны, — заявляет И. Ильинский, — если они прячут себя за авторский текст». Объясняя своё тяготение к литературной эстраде, И. Ильинский говорит, что нигде в такой мере, как на этой эстраде, артист не получает своего высшего воспитания в самоконтроле, филигранной отделки артистических приёмов. Отбрасывая от себя наименование «чтеца», И. Ильинский логическим ходом своих рассуждений приходит к выводу: «Я хочу быть для аудитории не диктором, а переводчиком. Перевожу я с литературного языка на сценический».

В этих творчески смелых, высказываниях влюблённых в звучащее слово артистов нам так понятен протест против именования их «чтецами»: жанр «звучащей, художественной литературы» уже перерос в лучших своих проявлениях то, что ещё так недавно называлось «литературным концертом»; он по праву приближается к литературному спектаклю» мечтает о «театре литературы»

Мы остановились на этом специальном вопросе и несколько ушли в сторону лишь для того,, чтобы ещё раз утвердить основной и ведущий тезис всей нашей работы — о силе и власти интонационной выразительности как. специфике устной речи. Вся сложная и трудоёмкая работа «над собой» и «над материалом» необходима, обязательна для каждого, кто мечтает о подлинной культуре слова; эта работа позволяет нам переводить художественное произведение с литературного (т. е. письменного) языка на живой (т. е. устный).

И вот здесь-то — «художественное рассказывание» как новый жанр искусства и как своеобразный педагогический приём, самостоятельный и независимый от чтения. Оно — предельно активная форма интерпретации, при которой исполнитель, не давая буквального текста произведения, рассказывает его своими словами бережно храня творческие намерения автора, его стиль и композиционные особенности произведения. Здесь отказ от подлинного слова автора, стремление рассказать о нём и его произведении приёмами и средствами устной речи. Такое рассказывание кое в чём близко литературному монтированию, но не переходит в него; оно диктуется особыми целями, среди которых цели педагогические, быть может, наиболее властны.

Артист — исполнитель художественного рассказывания часто ставит себе задачей передать в краткой художественной форме произведение, которое (по причине своего объёма) не может быть «прочитано» в необходимый срок, приспособить материал к аудитории, для которой он «в натуре» трудно понимаем, или же передать аудитории средствами «живой» речи материал, который далёк от этих средств. В художественном рассказывании устная речь должна быть доведена до особо выразительных эмоционально-образных форм

Художественное рассказывание требует от нас двойного мастерства:  декламационного (искусство интонационной передачи мысли и чувства) и ораторского (искусство стилевого слова, убедительно и впечатляюще подобранного). Мы не будем останавливаться на деталях и частностях этого жанра звучащего художественного слова: мастерство художественного рассказывания имеет свои трудности и свои приёмы (это составляет задачу специальной работы, сейчас не входящей в наши цели). Но дать основные контуры этого жанра «живого» слова мы должны и теперь ввиду его органического родства с мастерством произнесения художественного текста.

Категория: Выразительное чтение и культура устной речи |
Просмотров: 1453 | Теги: Художественное рассказывание