Использование иностранных слов

Есть люди, которые очень любят употреблять в разговоре иностранные слова, тогда как другие предпочитают словам родного языка. Конечно, в некоторых случаях, например, в разговоре сотрудников о производственных дела, нет смысла специально выискивать слова и выражения родного языка вместо распространенных и понятных иностранных терминов. Однако, если кто-то начинает в кругу неспециалистов злоупотреблять иностранными словами и профессиональными терминами (а такое иногда происходит среди специалистов, увлеченных своим сферой деятельности), люди его не всегда понимают. Этому человеку стоит посоветовать встать на место слушателей и представить их уровень знаний в данной области.
 

Чем же объяснить такую ​​«любовь» к употреблению иностранных слов и научных терминов в разговоре с неспециалистами? Очевидно, причина заключается в желании произвести впечатление своей «научностью» на других людей. им можно дать совет, перефразировав прекрасную английскую пословицу: «Write to express, not to impress». В переводе на русский язык она звучит примерно так: «Пиши для того, чтобы высказаться, а не для того, чтобы произвести впечатление». Еще больше эта установка касается устной речи.
 

Кстати, тот, кто принимает иностранные слова или профессиональные термины и выражения, безусловно, должен знать их значение и правильное произношение. Как правило, большое удивление и даже возмущение вызывает у нас человек, который пользуется иноязычными словами, не зная их значения или правильного произношения.

Категория: Ораторское искусство |
Просмотров: 755 | Теги: использование иностранных слов, иностранные слова